# of watchers: 15
|
Fans: 0
| D20: 4 |
Wiki-page rating | Stumble! |
Informative: | 0 |
Artistic: | 0 |
Funny-rating: | 0 |
Friendly: | 0 |
2003-02-28 [Kememmótar]: HEy i took some latin....
2003-03-01 [akhirah]: heh, i cud help out with a little of my spanish stuff from my teacher, but i also need to learn...hi yesi! ^_^
2003-03-01 [Aristotle]: Ehm... Isn't 'r' quite different from English? And I though 's' was supposed to be pronounced like a lisp in Spanish...
2003-03-01 [yesidiaz]: I'll check about that Simon. I'll try to change it as soon as I'm sure. I checked and found out lisp is like a th sound of thin and this for the s and the z (respectively) Ok Simon the thing is that the "s" sounds the same so maybe you were refering to the "z" right? Well in some Spanish speaking countries the "z" sounds the same as the "s" does while in others I think it's the lisp sound. If you have any doubts send me a message ok? About the "r" well it is the same except when it's two r's together "rr" I'll have to check and see what's the best way to describe that sound.
2003-03-01 [Lakiria]: I hope you got my message, yesi.
2003-03-02 [FAE]: wow!!!The Spanish alphabet has more letters than the Dutch one..
2003-03-03 [yesidiaz]: Kirsty [Soul Chaser] send me the Spanish pronunciation of the names of only the ones that appear in the English alphabet so I had to add a few letters. The "ch" which is sometimes called by the name of the separate letters has been debated wether or not it should stay but I cant say the same for the other two (the "ll" and the "ñ" they have to stay especially the "ñ" or else some words may sound very different))
2003-03-07 [yesidiaz]: I'm sorry I haven't started the next lesson yet but I've had a lot to do so I'll start as soon as I can.
2003-03-14 [Future Dictator]: tengo dos preguntas. alright..in my spanich class we dont pronounce the z or c with th... so am i learning wrong? annnnd are there any more advanced clases?
2003-03-15 [yesidiaz]: This is just something for u guys to think about it's not really a lesson but good to know anyway. Did u guys know that in Spanish fish as in still alive and in water is pez but when the fish is dead and cooked it's pescado^^U It's stupid but true, just an interesting fact.
2003-03-15 [Future Dictator]: same with chickens isnt it? i found that out when the my save the chickens sign said i was saving dead chickens...oop
2003-03-23 [Close Tightly]: this hasn't been updated in awhile...when'
2003-04-03 [Future Dictator]: gato=cat. there's your lesson Bubblez!
2003-04-03 [Kememmótar]: Man i could sleepy reel easy in here.. Just like in englosh
2003-04-03 [Close Tightly]: lol I know the Gato thing! I call my cat gato all the time! lol
2003-04-25 [Future Dictator]: ok then..... soy una pizza! tengo mucho queso! haha not really tho
2003-04-25 [Kememmótar]: ZzzzzzzzZzzzZZ
2003-05-03 [Future Dictator]: aaaaaaaaayyyyy
2003-05-08 [Oscura]: Hola, soy suiza y me llamo oscura. hablo un poquito español...did you know that "be" can be "ser" or "estar"?and that "why?" is "por qué" and "because" "porque"? and number 6 from "Some examples to practice pronunciation:
2003-05-22 [yesidiaz]: qué is for when u ask a question or an exclamation.
2003-05-22 [yesidiaz]: Pollo is dead chicken when ur going to eat it, gallina is live chicken so yeah [Dark_Ninja_Monkey] is right. Yes I know about "be" Spanish is my first language XD
2003-05-22 [yesidiaz]: I'm so sorry for not updating. I'll get to it once my sister leaves the computer.
2003-05-23 [Aristotle]: I'm signing out. Sorry, but I don't have the time.
2003-05-23 [Kememmótar]: zzz
2003-05-26 [Future Dictator]: i thought 'over there' was "ese" or "aquel" . bleh im confusseled
2003-06-24 [yesidiaz]: "ese" or "aquel" are both that like "este" is this 'over there' is "allá" like 'over here' is "aquí"
2003-06-24 [yesidiaz]: If you want me to help u in something specifically just message me.
2003-07-13 [Miss Pinkki Doodles]: Oscura, "que" no siempre se acentúa, y "que" se traduce al inglés como "what". Ej. Con acento: ¿Qué pasa? What is going on? Sin acento: Lo que hice estuvo mal. What I did was wrong.
2003-07-13 [Miss Pinkki Doodles]: umm, yesidiaz, not i'm saying you're wrong or anything, but you would you pronounce the letter c like "say" but without the sound the y makes at the ending instead of th?
2003-08-03 [Oscura]: de acuerdo
2003-08-12 [Gaia]: I thought "zumo" was the spanish word for "juice"
2003-08-12 [Miss Pinkki Doodles]: bueno, "zumo" can be used for "juice", but most common they say "jugo"
2003-08-12 [Miss Pinkki Doodles]: and "zumo" is used for certain fruits, or when it's kinda directly from the fruit or something
2003-08-12 [Ajax Wolfblade]: For some types. For the sugary artificial crap it's "fresco", I believe.
2003-08-13 [Miss Pinkki Doodles]: well, i've never heard that here in pr
2003-08-14 [Ajax Wolfblade]: Maybe it's just a Costa Rican or Nicaraguan word.
2004-01-05 [yesidiaz]: i dunno maybe u mean refresco for soda in which case we say soda too. wow its been a while since i come here ^^U
2004-01-05 [Miss Pinkki Doodles]: oh yes it has
2004-04-05 [Dark Drow Lady]: this should be fun! hi all!!! I know some things in spanish... just the rudimentary stuff to start with when i had to stop taking lessons.... hopefully this can help me brush up on it ^.^
2004-04-30 [iAmDaB]: oscura-you asked the difference between ser and estar, ser is permanent like.....soy un hombre.....est
2004-05-02 [Miss Pinkki Doodles]: Also, estar is used to ubicate/say were you are, while soy is not. Although, both are linking verbs.
2004-05-13 [Argyrathea]: I'm noticing the discussion over the appropriate term to use for different words. It varies from region to region, so depends on where/from who you learn spanish. Judging by the pronunciation listed by the alphabet and the words, I would say that this is the Spanish (from Spain) version being taught here.
2004-05-15 [Miss Pinkki Doodles]: And what particularitie
2004-05-17 [Talvikki]: hehehe. and i'm supposed to be learning Argentine Spanish. Oh well, i'll fiddle with pronunciation on my own time ^_^
2004-05-17 [Miss Pinkki Doodles]: Yeah, well since there's almost no motivation for this here wiki, imagine if we were to concentrate on different dialogues
2004-12-03 [thoughtfox]: Talvikki, maybe you can learn Argentine pronounciation from songs. I personally am a fan of Lasole, and that's where i learnt most of my pronounciation (if you're interested - www.lasole.com)
2005-03-03 [SinquanaClare]: Hola, mi llamo Sinquana Clare, yo tengo viente anos, yo estudiando espanol en la Universidad en Dunedin, Nueva Zelanda.
2005-03-03 [thoughtfox]: Bienvenida, Sinquana!
2005-03-03 [kay-chan]: Hola, Sinquana! Me llamo... eh, Kay-chan. Ja. Es un placer (como se dice, it's a pleasure... No recuerdo.)
2005-03-04 [Tears of the Dead Star]: Hola, Me llamo DarkMyst ^_^, no hablo mucho espanol, no entiendo mucho, pero quiero aprendar mas.
2005-03-07 [Miss Pinkki Doodles]: So!Yesi been around?
2005-03-15 [Jakirae]: hey i was wondering if i could join this course i'm takin it in highschool next term and wanted to get a head start on it before then
2005-03-27 [Paz]: I can be a teacher for here... I know a lot of Spanish. Although I don't use it. I'll sign up
2005-03-28 [twiggy13]: its not estudiantes it's estudientes. i know a bit of spanish, i havent got alot of time but i can help a bit especially if you want yr 10 gcse level spanish.
2005-03-29 [kay-chan]: No, la palabra es 'estudiantes'. Con un 'a'.
2005-03-29 [thoughtfox]: Si, es 'estudiantes'. Y "it's a pleasure" es "mucho gusto" en Español
2005-03-30 [Paz]: si. I applied for this room.
2005-03-30 [kay-chan]: Gracias. Se la frase, pero no recuerdo.
2005-03-30 [Paz]: Que? Eso no tiene ningun sentido
2005-03-31 [kay-chan]: Ay... hable con thoughtfox, inu, sobre una pregunta que pregunte.
2005-04-01 [Paz]: Okay...
2005-04-01 [kay-chan]: Chyah. I have to do a spanish report... -.-;; Does anybody know anything about La Rioja, Navarra, or Aragon?
2005-04-01 [Paz]: I have no idea who your talking about... are they gente I should know?
2005-04-02 [kay-chan]: No, hay paises. Lugares? Places. Yar.
2005-04-02 [kay-chan]: Oh, y... la palabra no es 'conjrigation'
2005-04-02 [Paz]: lol... No puedo deletrear... lo siento, Nunca oido hablar les
2005-04-02 [Narya]: In the page of basics, I thinks there's a little error: when they ask you "how are you?" and you wanna say "bad" is not "malo", but "mal". If you say "malo", you mean you're sick.
2005-04-05 [Sturmi]: right, Nárya. It's "mal" and not "malo".
2005-04-06 [Sturmi]: Hey,if you want I could help with the lessons...
2005-04-07 [Sturmi]: Is there really people taking lessons here?
2005-04-07 [Tears of the Dead Star]: I do
2005-04-08 [kay-chan]: Oooh! Verb disagreement. 'Are' there really people taking lessons. Nyar... Tell me to bugger off anytime. ^.^
2005-04-08 [Tears of the Dead Star]: hahaha Good one hehe
2005-04-08 [Sturmi]: thank you... is there an english classroom? maybe I need the lessons :p
2005-04-08 [kay-chan]: Heh... Sorry, I'm special like that... XD
2005-04-11 [Paz]: Srry, I'm going to be taking a leave of absence, my comp. has a bad virus so i won't be able to get on for awhile, srry.
2005-04-12 [Sturmi]: I still can help....
2005-04-13 [Paz]: Go ahead (I'm on a friends computer >.<) Anyways, enfermo= sick, malo/mal= bad I mustive learned a different way.
2005-04-13 [Sturmi]: malo can also be used for wrong... so for that one question ("how are you") you should answer just "mal" if you want to say bad.
2005-04-13 [Sturmi]: I changed some things at the lessons, if you want to take a look...
2005-04-16 [Miss Pinkki Doodles]: That's the tricky part. When you mention or teach words, you should give translation for each meaning. To better explain, the noun or adjetive. Malo o mal. Etcetera.
2005-04-16 [Sturmi]: Mal is an adverb (that is, it determinates a verb). Malo is an adjective (it determinates a noun)....if this confuses you just forgett about it...
2005-04-17 [Miss Pinkki Doodles]: I'm not saying it for me. Yo se espa~ol de lo mas bien ya que es mi primer idioma. I'm saying it for the people the students. If something's too complicated, forget about it?
2005-04-17 [Miss Pinkki Doodles]: Maybe there should be an accent lesson. I know I'm just crashing, but I'm interested. I can make it, I guess.
2005-04-17 [Tears of the Dead Star]: The accent lesson would be a very good idea... I've been trying to learn about accents foreva
2005-04-17 [Sturmi]: lol.... well, I'll try to make an accents lesson. [Miss Pinkki Doodles] take a look at it later and help me ^__^
2005-04-17 [Sturmi]: f something's too complicated, forget about it? Sometimes in the beginning it's easier to just learn the stuff and then later understand why that is the way it is... El castellano también es mi primer idioma.
2005-04-17 [Miss Pinkki Doodles]: Ok. Then I'll do an accents lesson :D I'll ring if I need help
2005-04-18 [Wolf Spirit]: hello everyone.....j
2005-04-19 [Sturmi]: *waves* hello.
2005-04-19 [Sturmi]: do you want to help here or something?
2005-04-19 [Paz]: Go ahead, I'm on vacation for now
2005-04-21 [Sturmi]: Ok, people who wanted an accents lesson! you can enter it now ^__^
2005-04-28 [Paz]: alrighty... when i have time I will add on but my comp. has to be fixed first XP
2005-06-11 [kay-chan]: Does 'chico' EVER mean 'little' officially? I mean... boy... Someone said 'chico' meant 'little.'
2005-06-11 [Paz]: no... chico means 'boy', little would be pequena, tilde over the 'n'. Or 'bajo'= short.
2005-06-11 [kay-chan]: Yeah, that's what I thought... NO, not thought. Knew... (Little is pequeno, too.) Someone just said, "Yeah, I live in Chico, which means 'small'."
2005-06-12 [Miss Pinkki Doodles]: No no. But chico is used for little also, but it's usdd in cerftain places. Como, for example: un vaso chico. Although it's rarely used, because they use more "chiquito", which I guess is a diminutivo of it.
2005-06-12 [Paz]: just stick to pequeno. Life will be more esy for you if you do
2005-06-12 [kay-chan]: Okay. ^.^ It wasn't MY problem... I had a suspicion that it was part of some local color, so I wouldn't use it like that anyway.
2005-06-13 [Sturmi]: chico means also small... It's more or less used depending of where you are. Some parts of latin america use more chiquito or chiquitito (which also mean little... they're like cute ways of saying chico). But yeah, chico can officially mean little. chico, ca. (Del lat. ciccum, cosa de poquísimo valor) [From latin, ciccum, thing of very little value) 1. adj. pequeño ( que tiene poco tamaño) 2. adj. niño (kid). 3.adj. muchacho (guy)
2005-06-14 [Miss Pinkki Doodles]: :D
2005-06-20 [Shadow07]: yo quiero una estudiante! Hablo pequeña español!
2005-06-20 [kay-chan]: Quiero un estudiante tambien. Hay estudiantes guapos aqui? ^.^;; Jk...
2005-06-20 [Miss Pinkki Doodles]: :O Interesada! ;P Que es esto? Estan rifando estudiantes para ser aprendices personales?
2005-06-20 [kay-chan]: Jejeje... Sííííí... 'aprendices'..
2005-06-21 [Miss Pinkki Doodles]: Jijiji. Yo quiero!!!!! :) Yo soy buena maestra. Tengo tres aprendices de los cuales soy la professeur du francais. Lo que me falta es aprender frances XD
2005-06-21 [kay-chan]: XD Que chistoso! Aye, me gustan... 'los estudiantes...
2005-06-22 [Miss Pinkki Doodles]: Son super! ;P
2005-07-24 [Paz]: Checking In. Everything going okay? I'll be back full time teaching at the end of August so don't fret ^-^
2005-08-30 [Paz]: Back teaching... new lessons coming soon
2005-09-07 [Miss Pinkki Doodles]: What was the change in the wiki?
2005-09-07 [Sunrose]: Click 'View Diff' :)
2005-09-10 [Miss Pinkki Doodles]: Ooooh. Thankiu! I didn't know that button existed :S
2006-11-03 [Paz]: Yo actualizía unas paginas con material nueva ;) Yo actualizará todas paginas donde tengo tiempo...
2007-08-24 [Tears of the Dead Star]: time is fleeting...
2007-12-23 [Paz]: Perdon?
2007-12-23 [Lin-tastic]: It seems this page is going down in it's lack of participation.
2007-12-23 [Paz]: Ah, that's my fault :S I had some personal troubles and couldn't be on here.
That and it's up to the students to teach themselves the information ;) I wouldn't know if they were actually doing it
2007-12-23 [Lin-tastic]: Yes, well, you should post a test to see how far everyone is...it'd get us back into a 'classroom' setting, you know. ^_^" I'm probably sending myself into sinking sand, but it's not always such a bad thing. ;D
2007-12-23 [Paz]: I was thinking of that in what, 2005 when I started this :P Lol, it is a good idea because I was wondering what lesson would come next (the last thing I reviewed in spanish was subjunctive... not a beginning thing).
The only issue is that I would rather not have the tests in my inbox :/
I'd like to clean a couple pages up first, oy, so much work to do! But it's always a possibility :3
2007-12-23 [Lin-tastic]: ^_^ I'd be willing to help if you'd permit me. I may not be a teacher, but I can definitally be a teacher's pet! ;D xD
2007-12-23 [Paz]: Go ahead! All help is greatly appreciated! ;D
2007-12-24 [Lin-tastic]: SO, let's get a 'to-do' list going. What all needs to be done, specificially?
2007-12-26 [Paz]: Hmm, the quizzes, more lessons obviously...
And clean up of some old lessons are probably in order.
2007-12-26 [Lin-tastic]: Hmm...it seems I haven't missed you by more than 24 hours, then. lol Anyways, I may not have as much time online as I once thought...I will, however, try to be as helpful as possible...as often as I can...I can't make any promises, though...fore-
2008-02-01 [Imperator]: Who is the official teacher or teachers of this classroom?
2008-02-01 [Imperator]: Ah. Gracias. :-)
2008-02-02 [Lin-tastic]: lol This thing is very unactive at the moment...sad, really.
2008-02-02 [Imperator]: Most of the Academy is inactive at the moment. But the Board of Governors is working to get new participation.
2008-02-02 [Lin-tastic]: Sounds like something I should look into, then...lol
2008-02-03 [Imperator]: That would be very helpful if you wanted to do something.
2008-02-04 [Lin-tastic]: -nods- I'll have to check tomorrow, though. I'm supposed to be in bed now.
2008-02-04 [Imperator]: :p
2008-02-05 [Lin-tastic]: Oh, don't do that!...lol xD
2008-02-05 [Imperator]: Do what? Make the little " :p " face?
2008-02-06 [Lin-tastic]: No, stick your tongue at me! (It's funnier if you pretend we're actually talking...lol)
2008-02-06 [Imperator]: Oh sorry: I hate you! *sob sob sob* Stay away from me! *runs away*
2008-02-07 [Lin-tastic]: (lol You're so weird!) -blinks, raises an eyebrow, then pulls out a crossbow- YAY! GAME! -stalks you stealthily-
2008-02-07 [Imperator]: OMG! Anyway, did you see my comment on Board of governors to you about helping out?
2008-02-07 [Imperator]: *tsk tsk tsk*
2008-02-26 [Lin-tastic]: I commented on there, though...
2008-06-05 [Paz]: Sorry everyone :/ I've been gone as of late! I will try to get back on track.
Show these comments on your site |
Elftown - Wiki, forums, community and friendship.
|